“La BNE es un sitio imprescindible para consultar temas hispano-marroquíes”

calderwwodEl periodista Eric Calderwood nació en Boston, trabaja en la Universidad de Michigan y pasa largas temporadas en España, donde ha aprendido a hablar casi un perfecto castellano. Realizó su doctorado en la Universidad de Harvard en Filología Hispánica y árabe: “soy hispano-arabista”.

Acude diariamente a la Biblioteca Nacional de España, ya que está escribiendo un libro sobre el colonialismo español en Marruecos (1859-1956). En la BNE ha encontrado una colección donada por Tomás García Figueras en los años 60, que contiene publicaciones españolas de la época del Protectorado y otras sobre grandes figuras del nacionalismo marroquí.

– ¿Por qué eligió la BNE para sus investigaciones?

– Hacía mucho tiempo que no venía a la Biblioteca. Hace años pasé por aquí para investigar sobre una comedia de Lope de Vega: La venganza venturosa, pero ahora he cambiado de rumbo, y estoy trabajando en temas hispano-árabes. Decidí venir a la Biblioteca porque me di cuenta, después de trabajar muchos años en Tetuán, la antigua  capital del Protectorado español en Marruecos, de que aquí había una conexión importante con mis estudios y el autor García Figueras, y, por lo tanto, material imprescindible para mis investigaciones.

– ¿Qué opinión tiene sobre los fondos de la Biblioteca?

– Son muy buenos, consulto datos en la sala Goya, donde tienen grabados y dibujos de la época colonial, en la Cervantes, donde hay manuscritos, pero, sobre todo, como me interesan los fondos modernos, trabajo mucho en el salón general.

– ¿Considera que el trato del personal de la Biblioteca es bueno?

– Sí, el trato que recibo del personal de la BNE es muy acogedor, se portan muy bien conmigo. Muchos de los fondos de África están pendientes de catalogar, por lo tanto,  necesito la ayuda de los bibliotecarios, que, en todo momento, me demuestran su profesionalidad. Gracias a ellos, he encontrado cosas que muchas veces ni figuraban en el catálogo de la Biblioteca.

– ¿Qué es lo que más le sorprende de todo lo que ha encontrado aquí?

– La colección de prensa sobre el colonialismo, no solo en castellano, sino también en árabe. Se ve que los españoles guardaban toda la prensa árabe que se publicaba en su protectorado de Marruecos, y he descubierto periódicos o revistas  imposibles de encontrar, incluso, en la Biblioteca Nacional  de Marruecos. Para consultar temas hispano-marroquíes, la BNE es un sitio imprescindible.

– ¿Se da cuenta de que aquí vienen muchos americanos a investigar?

– Sí, es “la invasión americana”, hemos ocupado la mitad del salón general de la BNE. Venimos aquí, además de por la riqueza de los fondos, porque es una buena excusa para estar en España, practicar la lengua y visitar a los amigos.

Julia Zapata

Comparte

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *