El comportamiento de los usuarios en el etiquetado de un OPAC: análisis de siete años de etiquetas de usuarios con I-Share

1 febrero, 2021

User tagging behaviors in an OPAC: an analysis of seven years of I-Share user tags

Brinna Michael, Myung-Ja Han

Library Resources and Technical Services, ISSN 0024-2527, Vol. 64, n. 1, 2020, p. 4-14

Cuando se empezó a utilizar a principios de los años 2000, el servicio de etiquetado por parte de los usuarios se vio como una de las implementaciones directas de la utilidad de la web 2.0 y se recibió con satisfacción por parte de las bibliotecas y de la comunidad de instituciones patrimoniales. Este estudio examina el comportamiento de los usuarios en el etiquetado en un OPAC analizando las etiquetas añadidas en el sistema integrado bibliotecario del Consortium of Academic and Research Libraries in Illinois (CARLI) de 2010 a 2017. El análisis de los datos reveló que el servicio de etiquetado no ha sido tan utilizado como se preveía, y solo un pequeño número de registros de CARLI incluye etiquetas de usuario.  Al examinarlos más de cerca, el estudio encontró que los usuarios crean etiquetas principalmente con propósitos descriptivos, pese a que muchas etiquetas indican aclaraciones personales al ser aplicadas. Esta tendencia ha llevado a algunos investigadores a especular sobre si el servicio de etiquetado de usuarios ya no es deseable en la era de los datos enlazados abiertos. Sin embargo, basándose en los descubrimientos del estudio, los investigadores creen que hay maneras de mejorar este servicio. Estos animan a las bibliotecas a explorar otras opciones que faciliten la incorporación del etiquetado de usuarios en los servicios principales de las bibliotecas. Primero, el análisis revela que los usuarios añaden etiquetas por diversos motivos, todos los cuales podrían considerarse de manera amplia aclaraciones. Recientemente, el W3C Annotation Group publicó un modelo de datos y vocabularios para el servicio de aclaraciones de la web. Segundo, basándose en el uso limitado del servicio de etiquetado de usuarios y la generalmente baja calidad de las etiquetas, las bibliotecas deberían buscar mejorar la educación de los usuarios sobre el uso y propósito del etiquetado y/o aclaraciones en el OPAC. Los usuarios no pueden usar el servicio en toda su capacidad de proporcionar etiquetas de calidad cuando no son conscientes del servicio o de cómo usarlo. Coordinar la instrucción con los servicios públicos o con los departamentos de formación de las bibliotecas y una documentación lista para ser utilizada puede proporcionar la educación necesaria para una completa utilización del etiquetado o de los servicios de aclaración. Tercero, debido a que las etiquetas no están controladas, hay cierta limitación en la integración de etiquetas en los registros bibliográficos bibliotecarios. Sin embargo, las etiquetas pueden ser usadas como parte de los servicios de descubrimiento. La versión 4.3 de VuFuind incluye las etiquetas de usuarios como una opción de búsqueda, que se añade a otros métodos más tradicionales de búsqueda. La inclusión de etiquetas como información indexada y que se puede buscar puede ayudar a los usuarios a descubrir ítems al usar búsquedas en lenguaje natural que son más familiares para ellos que los vocabularios controlados específicos de bibliotecas, tales como los encabezamientos de materias de la Library of Congress. Debido a que las etiquetas de usuarios encajan con los hábitos lingüísticos naturales de los usuarios, no solo proporcionan un vocabulario descriptivo alternativo, sino que también capturan perspectivas únicas. Aunque el servicio de etiquetado de usuarios ha estado disponible desde principios de los años 2000, se ha infrautilizado por diversos motivos. Mientras las bibliotecas y otras instituciones de patrimonio se mueven hacia la adopción de datos enlazados y tecnologías web, es hora de reevaluar el servicio y encontrar maneras de integrar mejor las etiquetas como un recurso único y apropiado para los usuarios, que así podrán descubrir los servicios bibliotecarios y mejorar el acceso a materiales con catalogación mínima y promocionar la comunicación académica.

https://journals.ala.org/index.php/lrts/article/view/6922

Traducción de las conclusiones de la propia publicación

Comparte: Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *