Biblioteca Digital

Día Internacional de la Danza

En el Día Internacional de la Danza os invitamos a descubrir algunas de las joyas de BDH sobre baile y danza del siglo XVIII.

En esos años la danza se asienta como arte independiente, con una profesionalización, técnica y códigos propios. Aparecen grandes bailarines y los maestros de danza adquieren importancia y prestigio social. Aumenta también la importancia del elemento dramático en el ballet, y el ballet se convierte, en definitiva, en un gran espectáculo en sí mismo.

Testigo de ello son los numerosos tratados de la época sobre técnicas y pasos de baile, combinados con música y elementos dramáticos. Algunos ejemplos curiosos que podéis disfrutar en BDH:

Deliciae theatrales, de Gregorio Lambranzi (1716)

Maestro de la danza italiana, Lambranzi publicó este tratado bilingüe sobre la danza y la pantomima teatral, profusamente ilustrado y relacionado con la commedia dell’arte y las escenas acrobáticas.

Cada uno de los 101 grabados, de Johann Georg Puschner, muestra una escena de danza. En la cabecera aparece la melodía de cada una, y en el pie, sugerencias para realizar los pasos y la manera de interpretación del baile.

En Reglas utiles para los aficionados a danzar : provechoso divertimento de los que gustan tocar instrumentos y polyticas advertencias a todo genero de personas, Bartolomé Ferriol Boxeraus ofreció un completo tratado sobre el Arte de la Danza: su origen, utilidad (“…los que consiguen Danzar a la perfección, traherán así los afectos de quien les vea, y la admiración de quien les emule..”), la teoría y la práctica, con explicaciones ilustradas de las posiciones y pasos de los bailes más populares de la época, a la moda francesa.

Además, muchas partituras de la época contenían la coreografía correspondiente, por ejemplo en Neue englische Taenze, de 1766:

Sin embargo, esta popularidad y pasión por los bailes franceses e italianos también levantó voces críticas, y un ejemplo es este Elementos de la ciencia contradanzaria: para que los Currutacos, Pirracas, y Madamitas del Nuevo Cuño puedan aprender por principios á baylar las contradanzas por sí solos, ó con las sillas de su casa, de 1796. Firmado por “Don Preciso”, seudónimo de Iza Zamacola (1756-1826) es todo un compendio satírico sobre las formas y usos de influencia francesa  en un momento de crisis política con Francia.

Más obras en Biblioteca Digital Hispánica sobre Danza aquí.

En 2011, la BNE organizó una muestra bajo el título Libros de danza en la BNE: de la gallarda al vals para dar a conocer la excelente colección de libros de danza correspondientes al periodo entre los siglos XVI y XIX que conserva la Biblioteca. Podéis recordarla mediante la Visita virtual.

La selección bibliográfica y los textos se realizaron partiendo de la obra de José Carlos Gosálvez Lara, director del Departamento de Música y Audiovisuales de la BNE: La danza cortesana en la Biblioteca Nacional. Madrid : Biblioteca Nacional, 1987. [38] p.

Elena Sánchez Nogales
Servicio de Biblioteca Digital

Biblioteca Digital

Cuentos y leyendas: nueva colección en la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano

“Pasó hace tiempo, hace muchísimo tiempo.
Entonces, como ahora, las niñas vecinas
jugaban en la calle en las noches de luna…”

Las Comadres,
en Veintiséis leyendas panameñas.

Proponemos una nueva colección para continuar explorando la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano, y en esta ocasión, para descubrir una de las manifestaciones más atractivas de la tradición cultural iberoamericana.

Cuentos, leyendas, romances… relatos heredados de la tradición oral más ancestral como imágenes de la vida cotidiana y la historia de una comunidad, una región o un país. Transmitidos de generación en generación, transformados y renovados constantemente para explicar distintos tiempos y realidades socioculturales.

Ilustración para El cazador de cuentos

Ilustración para El cazador de cuentos

La Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano proporciona un punto de encuentro único para rastrear las diversas manifestaciones de esta herencia en distintos lugares de Iberoamérica. Con elementos comunes, en tanto común es nuestra lengua y gran parte de nuestra historia, pero con rasgos propios e interpretaciones heterogéneas que merece la pena descubrir, como prueba de la diversidad y riqueza de la cultura y las culturas iberoamericanas.

La Biblioteca Nacional de Chile aporta un fondo muy rico de obras digitalizadas con esta temática. Con más de 300 obras incluidas en la nueva colección, son abundantes los ejemplos del imaginario popular tradicional chileno. Cuentos de adivinanzas, cuentos de fórmula (como los “cuentos de nunca acabar”), picarescos, mitos y leyendas…

BDPI cuenta con un buen número de recopilaciones generales de cuentos chilenos, y otras muy interesantes de algunos de sus “subgéneros”, por ejemplo Cuentos de adivinanzas corrientes en Chile o Cuentos chilenos de nunca acabar.

 

En los cuentos  y leyendas de Panamá podemos descubrir similar variedad de temas, pero elementos como lo diabólico y lo carnavalesco, o rasgos propios que conectan con sus orígenes y tradiciones (tribus como la emberá-wounaan, orígenes de Guinea y Congo…), hacen de su tradición una manifestación única y muy colorida del cuento popular.

Muy sugerente es la recopilación Veintiséis leyendas panameñas, que incluimos en la nueva colección de BDPI.

La Alhambra : leyendas árabes.

La Alhambra : leyendas árabes.

La Biblioteca Nacional de Portugal nos ofrece entre su extensa colección de fondos digitalizados una recopilación muy interesante de Alexandre Herculano (1810-1877), Lendas e narrativas (1851), con la que ya viajamos a algunos de los estilos y temas representativos de los principales rumbos del Romanticismo, en su recuperación de los textos de inspiración popular: cuentos de temática fantástica como “A Dama Pé de Cabra”, de temática contemporánea  (“O Pároco da Aldeia”) o narraciones con fondo histórico (“A Abóbada” o “O Bispo Negro”) al estilo de Walter Scott, e inspiración directamente emparentada con la de románticos y postrománticos españoles como Gustavo Adolfo Bécquer y sus Rimas y leyendas,  José Zorrilla o el Duque de Rivas.

De la Biblioteca Digital Hispánica, la colección digital de la BNE, podemos “rescatar” numerosas antologías y recopilaciones regionales, como La última señora de Ínsua : novelas y leyendas: recuerdos de Galicia, Los días del Albaicín : tradiciones, leyendas y cuentos granadinos o Cuentos populares de Vizcaya.

Otras testimonian herencias literarias e históricas propias y tan importantes para la cultura española como la árabe, por ejemplo en La Alhambra : leyendas árabes.

Y por último, os invitamos a descubrir las Fantasías (leyendas y tradiciones) de Vicente Blasco Ibáñez (con dedicatoria manuscrita del autor) o un género curioso, los cuentos musicales, en los que partitura, texto e ilustraciones se unen en ejemplos tan curiosos como el cuento para piano El sueño de Marieta, y nos devuelven directamente al origen mismo del cuento y la leyenda. Nacidos, más que para ser escritos, para ser oídos, contados,  y cantados.

 

Servicio de Biblioteca Digital

Enlace a la colección de Cuentos y Leyendas de la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano (BDPI)

Enlace a la página de Colecciones de la BDPI

Biblioteca Digital

¿Conoces las funcionalidades de la Biblioteca Digital Hispánica?

Búsquedas externas: Europeana y la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano

Desde noviembre de 2012, la Biblioteca Digital Hispánica (BDH) incorpora la posibilidad de acceder directamente a los documentos disponibles en otras dos bibliotecas en línea: Europeana y la BDPI (Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano), iniciativa cooperativa pionera y aún en crecimiento de las Bibliotecas Nacionales iberoamericanas).

Así, al realizar una búsqueda en la BDH, esa misma búsqueda se hace a la vez en las otras dos bibliotecas y es posible acceder directamente a sus resultados para ampliar información y descubrir sus colecciones.

Interfaz de la Biblioteca Digital Hispánica (BDH)Europeana y la BDPI son los dos puntos de acceso al patrimonio digital más importantes, hoy en día, en los ámbitos europeo e iberoamericano. La BDPI incorpora ya 170.000 registros y Europeana reúne 22 millones de objetos digitales gracias a la colaboración de más de 2.200 bibliotecas, museos y archivos de 34 países, incluida la Biblioteca Nacional de España (BNE).

Esto ha sido posible con la integración en la BDH de la versión 2.0 de la API (Interfaz de programación de aplicaciones) de Europeana para búsquedas externas y con la creación de una aplicación específica para la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano. Ésta ha sido elaborada por el Área de Biblioteca Digital de la BNE.

Desde su incorporación a la Biblioteca Digital Hispánica, las cifras de uso de esta funcionalidad demuestran que se ha convertido en una herramienta verdaderamente útil para nuestros usuarios, situando a la BDH como la cuarta fuente de visitas a Europeana a través de esta API.

Por su parte, la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano recibe ya más de un 12% de su tráfico por medio de esta funcionalidad. Interfaz de Europeana

Enlace e integración real de catálogos digitales; mejora y enriquecimiento de la experiencia de búsqueda y recuperación de los recursos que componen el patrimonio cultural digital. Ése es sin duda, y en ello trabajamos, el presente y el futuro inmediato al que dirigir los servicios y funcionalidades de la Biblioteca Digital Hispánica.

 

 

Información relacionada:

Documentación técnica sobre la API de BDPI (Pdf)
Acceso al portal de Europeana
Acceso a BDPI

Elena Sánchez Nogales
Servicio de Biblioteca Digital

Arte Biblioteca Digital Historia

Francisco de Holanda vuelve al Vaticano 500 años después

Francisco de Holanda (Lisboa 1517-1584) es el prototipo de artista renacentista, polifacético y de sólida formación humanística. Trabaja con su padre, iluminador, en la corte portuguesa en tiempos de Juan III y pasa posteriormente a formar parte del séquito del embajador portugués, Pedro de Mascarenhas, en su viaje a Roma, donde permanece desde 1538 hasta 1540. Allí conoce y trata a las figuras más destacadas de la vida romana, acude a los principales círculos intelectuales y artísticos y llega a ser amigo  de Miguel Ángel.

Por su testimonio y por los dibujos que refleja en uno de sus tratados (Desenhos das Antigualhas, conservado en la Biblioteca de El Escorial), sabemos que recorrió algunas de las estancias vaticanas, entre ellas el Cortile de Belvedere, al que se asoma la Biblioteca Vaticana, de la que a partir de ahora va a formar parte el facsímil De Aetatibus Mundi. Y es que esta obra ha cobrado actualidad recientemente porque una copia de esta pieza única ha sido uno de los regalos que el Presidente del Gobierno español ha entregado al Papa Francisco en su reciente visita al Vaticano.

De Aetatibus Mundi Imagines [1545-1573] es un manuscrito original que se conserva en la BNE en el que el dibujo prevalece sobre el texto. Las imágenes se desarrollan en escenarios arquitectónicos renacentistas y se complementan con inscripciones en latín que recogen citas de autores latinos clásicos dentro del sentimiento renacentista de respeto y admiración hacia la Antigüedad. La obra está organizada en seis edades: cinco para el Antiguo Testamento y una para el Nuevo Testamento, y finaliza con el Apocalipsis.

La obra se encuentra digitalizada y disponible para su consulta y estudio en nuestra Biblioteca Digital Hispánica: http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?pid=173884&custom_att_2=simple_viewer

Al ser una de las joyas de la BNE, ha sido exhibida en diversas ocasiones, la última de ellas en la exposición realizada con motivo del Tricentenario de la BNE

http://www.bne.es/es/Micrositios/Exposiciones/BNE300/documentos/300anos_138-141.pdf

La reproducción facsimilar entregada al Papa fue publicada por la Editorial BiblioGemma en 2007 y también forma parte de los fondos de la BNE.

Isabel Clara García-Toraño Martínez

Clara Ortega Villanueva

Departamento de Bellas Artes y Cartografía

Información relacionada:

Registro bibliográfico en el catálogo de la Biblioteca.

Galería de imágenes en Facebook

Archivo web

Internet Archive y el archivo de la web española

Internet Archive es una institución sin ánimo de lucro, pionera en el campo de los archivos web. Archiva la web desde 1996 y desde 2001 da acceso abierto y gratuito a sus más de 150 billones de páginas web a través de la Wayback Machine. Esto le convierte en el mayor y más antiguo archivo web público.

leer más »